The weather has turned warmer. By seven there's a mass of fat bees humming contentedly in the wisteria. Bob sits outside and guards nothing in particular.
Shortly after nine the actress is loaded in the car and driven to the airport. The stay has been entertaining.
From a rather younger American co-star she has learnt the improbable bad-boy phrase '' that was spit-take worthy ". This, apparently, is a street cred way of saying that something is so funny you would spit out your coffee when hearing it. Perhaps it sounds more convincing with an American 'hood' accent.
Her director uses the word 'flexponsive'. As in 'I want us all to be flexible and responsive to the scene' . This new addition to the English language may also sound better with an American accent.
The asparagus gets cheaper. Italian green and Greek white now down to $3 a kilo.
High gariguette season.
For Bob and Sophie an afternoon spent doing all those things that dogs do.
Bob nibbles the shrubs but soon opts for a doze. Sophie glares at pigeons.
Finally it's time for the male PON to sit on the stump seat and watch the world go by. His sister falls asleep at his feet. There isn't much passing traffic today so there's not much to watch .
France profonde is slowing down for the summer.